Just recently one of our clients asked us if we could put the roles in Spanish and I had never realized before that they are certainly not included in the chain of translations that affects language packs. Personally, I don't care, but I can understand that being a multi-language platform, an Italian wants to enroll an "Professore assistente" and a Spanish one an "Profesor adjunto" instead of a teacher assistant.

Do you think that at least the long name could be added? I guess it will be something imposed by the core of Moodle. But surely something can be done to overcome this limitation. What do you think?