Just recently one of our clients asked us if we could put the roles in Spanish and I had never realized before that they are certainly not included in the chain of translations that affects language packs. Personally, I don't care, but I can understand that being a multi-language platform, an Italian wants to enroll an "Professore assistente" and a Spanish one an "Profesor adjunto" instead of a teacher assistant.
Do you think that at least the long name could be added? I guess it will be something imposed by the core of Moodle. But surely something can be done to overcome this limitation. What do you think?
Do you think that at least the long name could be added? I guess it will be something imposed by the core of Moodle. But surely something can be done to overcome this limitation. What do you think?